LES MOTS MADE IN QUEBEC        









La langue officielle au Québec est le français, mais un français un peu particulier. En effet, les québecois utilisent des termes et des expressions datant du vieux français. Moi j'adore.

L'explication de Ray : Selon certain historiens nous parlerions avec les termes et l'accent de la cour de Louis XIV. Le gouverneur de la nouvelle France avait ordonné que tous les habitants de la Nouvelle France parlent comme la cour royale de France car il y avait un trop grand nombre d'accents différents à l"époque, les immigrants venant de toutes les régions de France.
En orange la contribution de Ray.
En bleu quelques précisions apportées par Jocelyn qui demeure Saint-Michel-de-Bellechasse, face à l'Île d'Orléans.
En vert les mots proposés par Catherine qui vient des environs de Québec.

Ci-dessous des mots et expressions que vous risquez d'entendre souvent au Québec :


Agace pissette : allumeuse

Blonde : petite amie, qu'elle soit blonde, brune, rousse...

Bec : bisou

Boisson : boisson alcoolisée

Breuvage : boisson non alcoolisée

C'a pas d'allure : ce n'est pas génial

C'est l'fun : c'est génial

C'est pas pire : c'est bien

Char : voiture

Chum : petit ami ou très bon ami

Déjeuner : petit déjeuner

Dépanneur : épicier ouvert très tard. L'heure de fermeture n'a rien à voir. Un dépanneur nous dépanne !

Barnique : lunette

Piastre : dollar


Abrier : recouvrir

Maganer : briser

Etre magané : être malade. Expression très souvent employée quand on s'est couché très tard ou quand on a pris un (PLUSIEURS) verres la veille.

Beigne : beignet

Il pleut à boire debout : il pleut des cordes


Dîner : déjeuner

Dispendieux : cher

Etre rendu : être arrivé

Fin : gentil

Gosses : ce sont les 2 attributs qui complètent le sexe masculin et non des enfants

Jaser : bavarder

Liqueur : boisson gazeuse

Magasiner : faire des courses

Niaiseux : bête

Souper : dîner

Tabarnak : c'est un juron proche de 'merde'.

Turlutter : n'a pas le même sens qu'en France. C'est une facon de chanter plutôt folklorique.

Ruine-babine : harmonica

Necker : "flirter" avec sa blonde ou son "chum",
"embrasser" selon Catherine. Moi je prends les 2.

Poudrerie : petite neige
Oui, mais elle doit être accompagnée de vents forts qui diminue la visibilité.

Décrocheur : quelqu'un qui ne va plus à l'école

Epais : insulte envers quelqu'un de stupide





Accueil Québec    Infos utiles    Les mots made in Québec

Mes gîtes préférés     S'installer au Québec     Ecrivez moi


Hit-Parade